Against Dubbing
John Watson: It's a head. A severed head.
Sherlock Holmes: Just tea for me, thanks.
John Watson: There's a head in the fridge!
Sherlock Holmes: Yes?
John Watson: A bloody head!
Sherlock Holmes: Where else am I supposed to put it?
-
(Sherlock)
Über das Thema
Warum gegen Synchro?
Die Übersetzung
Stimmen & Performance
Akzente
Atmosphäre
Die Lösung
Die Liste
Mitmachen
English
Blog
Hintergrund
Autoren
Archiv nach Datum
Archiv nach Tags
RSS Feed
Kategorien
Dies & Das
(1)
Filmtipps & Reviews
(15)
52 Filme
(14)
Fremdspracherwerb
(5)
Englischlernen mit TV-Serien
(3)
Synchro-Erfahrungen
(3)
Frisch kommentiert
52 Filme: Bestes Remake | Against Dubbing
on
52 Filme: Serienverfilmungen
Subtitles vs Captions | Audio Accessibility
on
The Solution: Subtitles
Ute on
52 Filme: Deutsche Filme
beetFreeQ on
52 Filme: Serienverfilmungen
Julia
on
52 Filme: Serienverfilmungen
Mein Konto
Register
Log In
Username
Password
Remember Me
Suche
Search for:
OV Kino Empfehlung
Kulturzentrum Linse
in 88250 Weingarten
Alle OV Kinos ansehen →
Weiterführende Links
Die Bequemlichkeit siegt über die Wahrheit
Artikel über Synchronisation vom Filmproduzenten Günter Rohrbach
Noch spielt Tom Hanks in Deutschland Lotto
- Zukunftsausblick der SZ.
Englisch lernen mit TV-Serien von captain-obvious.de
Alle Links ansehen →
Twitter
Sehr lesenswert!...
http://t.co/LwVB4xHQ
2 weeks ago
Facebook
Kauftipps
Re-Cycle
DVD
against-dubbing.com Merchandise
Die Liste