Against Dubbing
This crazy Kraut is crackers! He crashed in here and crassly tried to kill us!
- Roger De Bris
(The Producers (2005))
Über das Thema
Warum gegen Synchro?
Die Übersetzung
Stimmen & Performance
Akzente
Atmosphäre
Die Lösung
Die Liste
Mitmachen
English
Blog
Hintergrund
Autoren
Archiv nach Datum
Archiv nach Tags
RSS Feed
Kategorien
Dies & Das
(1)
Filmtipps & Reviews
(3)
52 Filme
(2)
Fremdspracherwerb
(5)
Englischlernen mit TV-Serien
(3)
Synchro-Erfahrungen
(3)
Frisch kommentiert
Ute on
52 Filme: Shaken, not stirred.
klarmacher on
52 Filme: Shaken, not stirred.
Julia
on
52 Filme: Katastrophaler Einstieg?!
klarmacher on
Redewendungen und Vokabeln nebenbei lernen
District 9 | Against Dubbing
on
A Fish Called Wanda
Mein Konto
Register
Log In
Username
Password
Remember Me
Suche
Search for:
OV Kino Empfehlung
Cinestar Metropolis
Jetzt wo der Turmpalast geschlossen wurde, hat das Metropolis mit der Ausstrahlung von OV Filmen begonnen. Natürlich hauptsächlich synchro, aber so 5-6 Filme laufen zu jeder Zeit auch im O-Ton. Auch die OV Cinesneak wurde übernommen.
in 60318 Frankfurt
Alle OV Kinos ansehen →
Weiterführende Links
Die Bequemlichkeit siegt über die Wahrheit
Artikel über Synchronisation vom Filmproduzenten Günter Rohrbach
Verwanzte Synchronisation
- Die schlechte Synchro von Futurama & Co.
Zockwork Orange
Deutsches Gaming-Magazinblog
Alle Links ansehen →
Twitter
Erst jetzt hat sich unser Weg mit den seit Jahren gleichgesinnten Kollegen gekreuzt! Schaut mal dort vorbei. Und...
http://t.co/EnECaPf9
4 days ago
Facebook
Kauftipps
A Streetcar Named Desire
DVD
against-dubbing.com Merchandise
Posts tagged with "
english
"
District 9
August 18th, 2011
Englisch Lernen mit TV-Serien #3: to give cheek
August 8th, 2011
A Fish Called Wanda
June 9th, 2011
Vergleichsvideos mit Originalton und Synchro
June 3rd, 2011
Redewendungen und Vokabeln nebenbei lernen
May 27th, 2011
← Back to the tag archive